Podgorica, (MINA) – Zajednički konsultativni odbor civilnog društva Evropske unije (EU) i Crne Gore (ZKO) pozvao je crnogorske vlasti da preduzmu sveobuhvatnu reformu izbornog pravnog okvira, nastave sa jačanjem funkcionisanja demokratskih institucija i sprovođenjem suštinske reforme u cilju jačanja i modernizacije javne uprave.
Članovi ZKO su na sastanku u Briselu, koji je održan u srijedu, konsenzusom usvojili zajedničku deklaraciju.
Oni su pozdravili Međuvladinu konferenciju EU i Crne Gore koja je održana 26. juna i na kojoj je usvojen Izvještaj o ispunjenosti privremenih mjerila u oblasti vladavine prava (IBAR).
„ZKO se nada da će u decembru ove godine biti održana još jedna Međunarodna konferencija EU i Crne Gore, na kojoj bi Crna Gora mogla privremeno zatvoriti dodatna poglavlja pregovora“, piše u deklaraciji ZKO.
Navodi se da su Crnoj Gori, sada više nego ikad, potrebni politička zrelost, konsenzus i međustranački i širi društveni dijalog o pitanjima od nacionalnog interesa, kao što su reforme u vezi sa EU.
Crna Gora, kako se poručuje, treba da izbjegne političke tenzije i polarizaciju koje su odlagale napredak u prošlosti.
„U tom kontekstu, ZKO pozdravlja nedavni predlog političke platforme Barometar 26“, piše u deklaraciji članova ZKO.
ZKO je pozvao Odbor za sveobuhvatnu izbornu reformu da nastavi sa radom i ostvari opipljiv napredak u harmonizaciji izbornog zakonodavstva, prava glasa i kandidata, transparentnosti, mehanizma za rješavanje sporova, kao i nadzora finansiranja kampanja i medija.
„Parlamentarni odbor treba da pažljivo prati izmjene i dopune zakona o državljanstvu, uključujući pitanje dvojnog državljanstva, na osnovu ratifikovanih bilateralnih sporazuma koji imaju za cilj da osiguraju izborni integritet sopstvenih građana i zaštite njihovo pravo da donose odluke koje se tiču njihove budućnosti“, piše u deklaraciji.
Navodi se da svaka odluka u vezi sa izmjenama i dopunama Zakona o državljanstvu, u vezi sa dvojnim državljanstvom, mora imati neosporne ustavne i pravne osnove i biti zasnovana na društveno-političkom konsenzusu, kako bi se izbjegli bilo kakvi politički motivi za sprovođenje bilo kog oblika etničkog, političkog ili izbornog inženjeringa.
Članovi ZKO pozvali su crnogorske vlasti da se što hitnije posvete ispunjavanju mjerila koja su postavljena za privremeno zatvaranje poglavlja 23 i 24, uključujući detaljne kriterijume za ispunjavanje tih mjerila.
Oni su poručili da vlasti u zemlji treba da intenziviraju napore da nastave sa uspostavljanjem efikasne antikorupcijske politike, zasnovane na vladavini prava i da spriječe i suzbijaju organizovani kriminal i pranje novca, uključujući krijumčarenje duvana i krivična djela u vezi sa drogom.
Članovi ZKO ukazali su na važnost pokazivanja konkretnih rezultata u borbi protiv korupcije, uključujući korupciju na visokom nivou, i obezbjeđivanje sistematskog oduzimanja imovine stečene na nezakonit način.
Iz ZKO su rekli da, takođe, dijele zapažanje EU da pravosuđe treba da bude oslobođeno unutrašnjeg i spoljnog uticaja i manipulacije.
„Još jednom, ZKO ohrabruje crnogorske vlasti da preduzmu sveobuhvatnu reformu izbornog pravnog okvira, u skladu sa dugogodišnjim preporukama relevantnih međunarodnih organizacija, i nastave sa jačanjem funkcionisanja demokratskih institucija i sprovođenjem suštinske reforme u cilju jačanja i modernizacije javne uprave“, piše u deklaraciji.
Članovi ZKO istakli su da je uključivanje organizovanog civilnog društva u proces pristupanja EU od najveće važnosti i da ga ni u kom slučaju ne treba zanemariti ili zaobići.
Oni su podsjectili crnogorske vlasti da su socijalni partneri i organizacije civilnog društva most između građana i institucija.
Iz ZKO su u deklaraciji izrazili zabrinutost zbog najava u vezi sa mogućim usvajanjem zakona o stranim agentima, koji bi, kako su rekli, mogao direktno da ometa rad organizacija civilnog društva, posebno onih koje izražavaju kritičke glasove.
Članovi ZKO su upozorili da je predlaganje takvog zakona u suprotnosti sa vrijednostima EU i ambicijom Crne Gore da postane punopravna članica Unije.
„ZKO naglašava da EU očekuje od crnogorskih vlasti da uspostave kredibilne rezultate u sprovođenju odredbi o nediskriminaciji, rodnoj ravnopravnosti i borbi protiv rodno zasnovanog nasilja, zaštiti pripadnika manjina i kulturnim pravima, u skladu sa pravnom tekovinom EU i evropskim standardima, kao i za obezbjeđivanje djelotvornih mehanizama za obeštećenje i pomoć žrtvama“, piše u deklaraciji.
Članovi ZKO apelovali su na crnogorske vlasti da sprovedu brzu i nepristrasnu istragu o institucionalnim nedostacima u nedavnim slučajevima femicida i da obezbijede odgovornost predstavnika nadležnih institucija, uz značajno učešće socijalnih partnera i specijalizovanih organizacija civilnog društva.
U deklaraciji se navodi da su mnoge preporuke iz zajedničkih deklaracija usvojenih na posljednjim sastancima ZKO, održanim u Briselu u decembru prošle i u Podgorici u aprilu ove godine, i dalje na snazi, i pozvali su crnogorske vlasti da ih prouče i implementiraju.
Članovi ZKO najoštrije su osudili nedavni napad na novinarku i urednicu Anu Raičković, koji, kako su rekli, pokazuje da nasilje nad novinarima, kao i nasilje nad ženama, ostaje ozbiljan problem u Crnoj Gori.
Oni su pozvali crnogorske vlasti da obezbijede efikasniji odgovor na prijetnje, nasilje i pritiske na novinare.
Prema njihovim riječima, ti ozbiljni incidenti moraju se procesuirati brzo, efikasno i neselektivno.
„Jer je to jedini način da se borimo protiv nekažnjivosti i očuvamo slobodu izražavanja i medija u zemlji, kao preduslov za demokratsko društvo“, ističe se u deklaraciji.
ZKO je još jednom zatražio od crnogorskih vlasti da efikasno odgovore na preostale preporuke Komisije za praćenje nasilja nad medijima, uključujući i one u vezi sa važnim starim slučajevima.
„Sistematska i efikasna borba protiv nasilja zahtijeva i adekvatnu prevenciju i krivično gonjenje ovih slučajeva“, naveli su iz ZKO.
Pravo preuzimanja ovog sadrzaja imaju samo korisnici Agencije MINA.
Kompletna informacija dostupna je korisnicima na linku MINA SERVIS
Longer version of article is available on a link MINA ENGLISH SERVIS