Podgorica, (MINA) – Savjet ministara kulture Jugoistočne Evrope (CoMoCoSEE) igra ključnu ulogu u promovisanju regionalne saradnje, jačanju kulturnih veza i predstavljanju vibrantnog kulturnog identiteta ovog regiona svijetu, poručila je ministarka kulture i medija i predsjedavajuća Savjetom Tamara Vujović.
Ona je to rekla na sastanku CoMoCoSEE kojim predsjedava Crna Gora, a koji je pod temom “Kultura i umjetnost za održivi razvoj“, održan u Herceg Novom.
Kako je saopšteno iz Ministarstva kulture i medija (MKM), na sastanku je poručeno da je od osnivanja CoMoCoSEE svjedočanstvo moći kulture da ujedini zajednice i odgovori na zajedničke izazove, kroz brojne inicijative, deklaracije i okvire saradnje.
Navodi se da je CoMoCoSEE pojačao glas Jugoistočne Evrope na globalnoj sceni—zalažući se za očuvanje kulturne baštine, razvoj kreativnosti i integraciju kulture u javne politike.
Iz MKM su rekli da je sastanak Savjeta okupio ministre kulture i druge predstavnike država članica, posmatrače i predstavnike međunarodnih organizacija.
Vujović je rekla da su se okupili kako bi oživjeli dijalog među liderima u oblasti kulture —dijalog koji je bio u zastoju od 2021. godine.
“CoMoCoSEE igra ključnu ulogu u promovisanju regionalne saradnje, jačanju kulturnih veza i predstavljanju vibrantnog kulturnog identiteta ovog regiona svijetu”, rekla je Vujović.
Kako je kazala, ovogodišnja inicijativa, pod temom „Kultura i umjetnost za održivi razvoj“, odražava zajedničku viziju integrisanja kulturnog i umjetničkog obrazovanja u šire društvene i obrazovne okvire.
“Postavljanjem kulture u srce naših obrazovnih sistema osiguravamo njeno očuvanje i razvoj, omogućavajući joj da odgovori na savremene društvene izazove”, dodala je Vujović.
Ona je navela da okupljanje nema za cilj rješavanje trenutnih izazova ili slavljenje prošlih dostignuća, već je riječ je o viziji budućnosti u kojoj kultura stoji kao temelj mira, razvoja i prosperiteta.
“Iskoristimo ovu priliku da ponovo potvrdimo našu zajedničku posvećenost ovim idealima, pretvarajući ih u akcije koje će odjekivati generacijama koje dolaze”, rekla je Vujović.
Ona je naglasila da je važna kolektivna vizija članica CoMoCoSEE.
“U svom temelju, CoMoCoSEE odražava kolektivnu viziju svojih članica—ne samo da slavi raznovrsnost naših kulturnih pejzaža, već i da je iskoristi kao pokretača društvenog jedinstva, ekonomskog razvoja i izgradnje mira”, rekla je Vujović.
Ona je istakla da njegova povezanost sa globalnim organizacijama poput UNESCO-a, Savjeta Evrope i Evropske unije (EU) osigurava da region nastavi da daje značajan doprinos oblikovanju međunarodne kulturne politike.
Vujović smatra da uticaj CoMoCoSEE-a nadilazi kreiranje politika.
“U svijetu sve više definisanom neizvjesnošću—bilo da je riječ o sukobima, ekonomskoj nestabilnosti ili ekološkim krizama—naša zajednička posvećenost kulturi kao ujedinjujućoj sili važnija je nego ikad”, istakla je Vujović.
Kako je naglasila, na 33. godišnjicu stravičnog razaranja UNESCO-ovog zaštićenog grada Dubrovnika 1991. godine, želi govoriti o gradu bogatog kulturnog i istorijskog nasljeđa, koji je, nažalost, pretrpio značajnu štetu tokom nedavnih ratova.
“Bombardovanje Dubrovnika predstavlja tragično poglavlje njegove istorije, ali je važno naglasiti da se takvi događaji nikada ne smiju ponoviti. Ova tragedija treba da nas podsjeti koliko je važno zaštititi kulturne spomenike i nasljeđe koje su gradovi sticali kroz vijekove”, rekla je Vujović.
Ona je podsjetila da u Narodnom muzeju Crne Gore postoji fotografija zapaljenog Dubrovnika sa tekstom: “1. oktobra 1991. godine nekoliko hiljada pripadnika regularnih trupa JNA sa teritorije Crne Gore je otpočelo agresiju na Dubrovnik i njegovu okolinu. Napad na doskorašnje sunarodnike i grad pod zaštitom UNESO-a podgrijavan je oštrom manipulacijom javnih medija. Ovaj besmisleni rat predstavlja jednu od najcrnjih strana crnogorske istorije”.
Vujović je, tokom ministarskog sastanka, istakla da su tu da zaštite i očuvaju ne samo kulturno nasljeđe država, već i da kroz kulturnu razmjenu prevaziđu granice.
“Ova razmjena obogaćuje naš kolektivni identitet, slavi raznolikost i njeguje međusobno razumijevanje. Naše zajedničko nasljeđe je blago koje pripada svima i povezuje nas iznad geografskih i političkih podjela”, rekla je Vujović.
Ona je podsjetila na UNESCO okvire i inicijative – od Lisabonske konferencije 2006. i Seulske agende 2010. do nedavnog Mondiacult-a 2022. i Okvira iz Abu Dabija.
Vujović je dodala da se, kao nastavak diskusija pokrenutih u Abu Dabiju, žele fokusirati na transformativnu ulogu umjetnosti i kulture u obrazovanju kao osnovu za održiva, inkluzivna i pravedna društva.
“U Crnoj Gori usvajamo ove principe kroz razvoj programa koji povezuju kulturu i obrazovanje”, navela je Vujović.
Ona je istakla da će planirani Nacionalni program umjetničkog obrazovanja povezati institucije kulture sa školama, osiguravajući da djeca i mladi imaju pristup kulturnim sadržajima koji obogaćuju njihovo razumijevanje istorije, nasljeđa i umjetnosti.
Vujović je, kako je saopšteno, predstavila i obrazovne programe u oblasti kulture koji se u Crnoj Gori već realizuju i saradnji sa institucijama kulture.
Kako je dodala, MKM je finansijer interdisciplinarnog programa na Univerzitetu Crne Gore koji obučava buduće profesionalce u oblasti konzervacije i restauracije.
“Takođe ulažemo u mlade talente, pružajući im mogućnosti za obrazovanje u zemlji i inostranstvu, te podržavamo njihov profesionalni razvoj po povratku”, rekla je Vujović.
Ona je navela da to nije samo odgovor na odliv mozgova koji pogađa region, već i posvećenost izgradnji budućnosti u kojoj je kultura temelj nacionalnog i regionalnog identiteta.
“Ipak, obrazovanje samo po sebi nije dovoljno. Jednako je važno jačati svijest među profesionalcima u kturi o važnosti prenošenja njihovog znanja mlađim generacijama”, rekla je Vujović.
Ambasador Hrvatske Veselko Grubišić, u ime ministarke kulture i medija te dražve, govorio je o bogatoj istoriji regiona i ukazao na važnost zaštite kulturne baštine.
“Na današnji dan obilježavamo 33. godišnjicu razaranja UNESCO-ovog zaštićenog Dubrovnika. Ova tragedija treba da nas podsjeti na našu obavezu da zaštitimo nasljeđe ne samo svojih zemalja, već i čitave globalne zajednice,“ rekao je Grubišić.
Ističući značaj saradnje, on je dodao da bi u vremenima mira, najveći neuspjeh bio nedjelovanje i da regionalna i međunarodna saradnja nije samo opcija—već odgovornost.
Kako je rekao, platforme poput CoMoCoSEE-a predstavljaju ovu odgovornost, pružajući mogućnosti za izgradnju mostova, jačanje saradnje i osiguranje da naše zajedničko nasljeđe cvjeta.
“Ovi forumi nisu samo riječi; oni su poziv na akciju, na pretvaranje zajedničkih vrijednosti u značajne, trajne promjene”, kaže se u saopštenju.
Grubišić je, govoreći o značaju kulture za buduće generacije, kazao da je ona ključna u izgradnji održivih društava.
“Ulaganjem u obrazovanje i promociju kulturnih vrijednosti, osiguravamo da buduće generacije ne samo naslijede bogatstvo naše istorije već i da ga razvijaju na način koji jača društvenu koheziju i mir”, rekao je Grubišić.
Na sastanku je usvojena Hercegnovska deklaracije – Kultura i umjetnost za održivi razvoj.
Kako se navodi, deklaracija je naglasila ključnu ulogu kulture i umjetničkog obrazovanja u podsticanju inkluzivnih i pravednih društava, jačanju međusobnog razumijevanja i promovisanju poštovanja prema kulturnoj raznolikosti, u skladu sa Agendom za održivi razvoj 2030 Ujedinjenih nacija.
Na kraju sastanka predsjedavanje Savjetom ministara kulture Jugoistočne Evrope ministarka Vujović predala je ministru kulture Sjeverne Makedonije Ljutkovu.
CoMoCoSEE predstavlja najznačajniju regionalnu platfromu u oblasti kulture, koja služi razmjeni iskustava, uspostavljanju novih, zajedničkih modela saradnje i usaglašavanju prioriteta kulturnih politika.
Ovaj regionalni savjet danas okuplja 12 država, punopravnih članica, dvije države članice u svojstvu posmatrača, kao i tri međuarodne organizacije takođe u svojstvu posmatrača.
Pravo preuzimanja ovog sadrzaja imaju samo korisnici Agencije MINA.
Kompletna informacija dostupna je korisnicima na linku MINA SERVIS
Longer version of article is available on a link MINA ENGLISH SERVIS