Backoviæ preimenovao Srpski jezik u maternji
- Backoviæ preimenovao Srpski jezik u maternji
- Post By dejanl
- 19:52, 25 mart, 2004
Podgorica, (MINA) - Crnogorski ministar prosvjete i nauke Slobodan Backoviæ potpisao je Nastavni plan koji predviða preimenovanje predmeta srpski jezik i književnost u maternji, javila je veèeras Televizija Crne Gore.
Portparol Ministarstva prosvjete i nauke Milica Kadiæ Akoviæ kazala je ranije da promjena naziva predmeta srpski jezik i književnost u maternji ne kosi sa crnogorskim Ustavom.
»Ovom promjenom utvrðuje se naziv predmeta, a ne jezika. To je opšti okvir koji æe moæi da zadovolji kako sadašnje rješenje u Ustavu, tako i neka moguæa druga rješenja u vezi sa nazivom službenog jezika«, rekla je Akoviæ.
Ona je navela da Ministarstvo prosvjete na ovaj naèin nije željelo da licitira sa nazivom zvaniènog jezika, jer se radi o nazivu predmeta.
"U tom predmetu izuèavaju se maternji jezik, u našem sluèaju srpski i albanski jezik u sredinama u kojima albansko stanovništvo èini veæinu«, kazala je Akoviæ.
Ona je dodala da se opštim nazivom maternji jezik i književnost, pojam književnosti ne svodi samo na književnost na srpskom, odnosno albanskom jeziku.
Dio crnogorskih opozicionih partija oštro je danas kritikovao preimenovanje srpskog u maternji jezik, a Srpska narodna stranka (SNS) i Socijalistièka narodna pratija (SNP) pozvale Backoviæa da podnese ostavku.
SNP je ocijenila da je Predlog Savjeta za opšte obrazovanje, da srpski jezik bude preimenovan u maternji, vrhunac drskosti i nepoštovanja naroda i tradicije.
»SNP zahtijeva da se zbog tog nasilja, bezakonja i samovolje, i direktnog napada na srpski jezik, odmah smijeni ministar prosvjete i nauke Slobodan Backoviæ«, saopšteno je iz te partije.
SNS je osim poziva Backoviæu da podnese ostavku, najavila da æe se žaliti meðunarodnim institucijama zbog te odluke.
U SNS-u smatraju da brisanje srpskog jezika iz nastavnih programa predstavlja èin nedopustivog državnog nasilja nad veæinski izraženom voljom graðana, koji su na popisu kao maternji jezik naveli srpski.
»Ovakav èin je i direktno kršenje Ustava Crne Gore. Ukidanje srpskog jezika kao nastavnog predmeta predstavlja masovno kršenje osnovnih ljudskih i djeèjih prava, prema Univerzalnoj deklaraciji Ujedinjenih nacija o ljudskim pravima i Deklaraciji o pravima djeteta«, tvrde u toj stranci.
U Demokratskoj srpskoj stranci (DSS) objašnjavaju da najnovija rješenja ministra obrazovanja Slobodana Backoviæa zalaze u domen vrijeðenja intelegencije i ruganja sa kulturnom baštinom.
"Pošto je propao pokušaj stvaranja crnogorskog jezika, na red je došlo brisanje imena srpskog jezika", navodi se u saopštenju DSS-a.
Predstavnici Narodne stranke smatraju da dukljanski fanatizam doživljava kulminaciju odlukom Backoviæa da srpski jezik preimenuje u maternji, a u školama na albanskom u službeni, kao nematernji.
Portparol te partije Budimir Dubak naveo je da je i sam ministar priznao da je odluka "suluda" tvrdnjom da u "normalnim okolnostima ova odluka ne bi zavreðivala pažnju".
Novi nastavni planovi poèeæe da se primjenjuju u septembru, ali samo u dijelu škola koje æe biti odabrane da prve implementiraju reformu obrazovanja.
Reformisana osnovna škola trajaæe devet godina i u njoj æe osnovci veæ od septembra izuèavati maternji jezik.
(kraj) del